Benvinguts al nou web del SAL
Presentam el nou lloc web del Servei d'Assessorament Lingüístic del CIM, on podreu trobar continguts relacionats amb l'ús i el foment de la llengua catalana en l'àmbit de l'illa de Menorca.
Cambiar idioma al castella Cambiar idioma al catala Menu
Per fer referència a la zona, carrer, etc., reservat als vianants, en què no és permesa la circulació lliure de vehicles, hem d'emprar l'expressió "de vianants".

De vianants (i no: peatonal)

De la mateixa manera que la paraula catalana per a la castellana peatón és vianant, l’adjectiu castellà peatonal es tradueix per "de vianants" o "per a vianants". Per exemple:

El projecte estableix que es crearà una nova zona per a vianants (i no: una nova zona peatonal).


 
 
© Servei d’Assessorament Lingüístic - Departament de Presidència
Consell Insular de Menorca